ア ー テ ィ ス ト
Sök efter genre

livskultur
Soen Maeda

"Kalligrafi" är en av de vackraste konsterna och kulturerna som produceras i öst, och djupet i kalligrafin och författarens "liv" kommer fram ur den, och allt avslöjas.Jag tror att kalligrafi är personen och hjärtat.I oktober XNUMX registrerade National Council for Cultural Affairs "Kalligrafi" som den första "registrerade immateriella kulturegendomen".Som någon som älskar kalligrafi är jag väldigt glad.
 "Vackrare karaktärer".Är det inte "hjärtats hemstad" som alla drömmer om?Jag höll en pensel för första gången när jag gick i andra klass i grundskolan.I mer än XNUMX år sedan dess har jag varit fascinerad av kalligrafikonstkultur.Under denna tid var han inskriven i Shimotsuke Shimbun och Kyodo News.
Som ”Bunya-kalligraf” har han varit verksam som kalligraf i mer än ett kvarts sekel, och har blivit utsedd till kulturinstruktör på postkontor över hela landet för att hjälpa till att främja brevkultur och kalligrafikultur.År XNUMX var den XNUMX:e separatutställningen "Kalligrafi är en människas hjärta, XNUMX-årsminne av Maeda Soen kalligrafiutställning" som firade XNUMX-årsdagen av öppnandet av det lokala Itabashi Nishi Post Office en stor framgång med över XNUMX XNUMX besökare. . Tillägnad Nikko Toshogu Shrine, en helig plats för världskulturarv, ett XNUMX meter stort verk "Kokoro Shizuka Kyou Nagashi".Som någon från Tochigi-prefekturen var jag oerhört glad över att kunna visa upp mina verk i den nyrenoverade "Tillbedjarnas rastplats" och njuta av utställningens glans. December "Firande för att fira publiceringen av XNUMX-årsdagens minnesverkssamling".
 Från och med nu kommer jag att fortsätta att värdesätta möten och interaktioner med människor. Jag hoppas kunna sublimera det till ett fruktbart kalligrafiliv.
 För närvarande ordförande för Itabashi Ward Calligraphy Federation, verkställande direktör för Itabashi Ward Cultural Organization Federation,
(Public Corporation) Regelbunden medlem av All Japan Calligraphy Federation
En vän till Kyodo News, en verkställande direktör för Tokyo Tochigi Kenjinkai.
[Aktivitetshistorik]
XNUMX Valdes ut för XNUMX år i rad på Mainichi Calligraphy Exhibition och Yomiuri Calligraphy Exhibition, som är porten till framgång för professionella kalligrafer.Rekommenderas av en vän.
XNUMX Hedrad kalligraf.Fick det första Wang Yizhi Award Uppmuntrande Award.Utställd i New York.
      Det prisbelönta verket köptes av Itabashi Ward.
XNUMX Mottog Itabashi Citizen Cultural Encouragement Award.
XNUMX-XNUMX, XNUMX
      Hemstad Fujioka Town, Tochigi Prefecture Self-government Merit Award (XNUMX offentliga faciliteter relaterade till staden)
XNUMX Beröm från post- och teleministern för förtjänstfulla tjänster utanför postavdelningen. (XNUMX Tokyo, XNUMX beröm av direktören för Kinki Post Office, samling av XNUMX offentliga anläggningar relaterade till posttjänster i hela landet)
XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX
      Kommunikation, posttjänster, nyårsvykortssläppjubileumsdag Postmästare
(Tochigi, Itabashi Nishi, Zama, Kyoto Central Post Office)
XNUMX Mottog XNUMX-årsjubileet förtjänstfullt beröm från Itabashi Ward Federation of Cultural Organizations.
XNUMX Uppskattningsbrev från Itabashi Ward Mayor, Takashimadaira polischef, präst i Nikko Toshogu Shrine, Mayor Fujioka
      (Donation av kalligrafiverk)
XNUMX Vald till representativ japansk kalligraf i "Calligraphy, Trajectory of XNUMX Years After the War"
Inspelning.Publicerad av Bijutsu Nenkansha.
XNUMX Deltog i Nikko Toshogu Spring Festival Photo Contest, ett världskulturarv
Fick pris för den första utställningen.
XNUMX Skriftlig ram "Kokoro Taira Kiwasu" i Itabashi Ward Mayor Special Reception Room
      Donation/Publicering.Dessutom lagras XNUMX offentliga lokaler relaterade till Takashima Daini Elementary och Junior High Schools rektors kontor mm.
XNUMX Specialutställning till minne av XNUMX-årsdagen av öppnandet av Itabashi Local Museum "Takashima Heiran Gaku Koto"
      Omslagstitelkalligrafi för affischer, kataloger, etc.
XNUMX Fick ett uppskattningsbrev från borgmästaren i Itabashi Ward för hans prestationer vid XNUMX-årsjubileumsutställningen för Itabashi Ward Calligraphy Federation.
      Vald till Japans representativa kalligraf i "XNUMXth Anniversary, Representative Calligrapher Works Collection" (XNUMXth Anniversary Masterpiece Collection).Utgiven av Art Publishing, Shubisha.
XNUMX-XNUMX
      "Ward Citizen Cultural Lecture II Calligraphy Seminar (Public Interest Incorporated Foundation) Itabashi Ward" för grundskoleelever i församlingen
      Sponsrad av Culture and International Exchange Foundation,” chefslektor.Handstil utbildning vägledning praxis.
XNUMX öppnade "Itabashi Ward Manaport Ohara" och invigningsceremonin
tejp klippt.Föreställning om kalligrafi.Mästerverk kalligrafi.
XNUMX "Calligraphy Exchange Exhibition" till minne av XNUMX-årsjubileet av vänskap mellan Itaqiao och Shijingshan, Peking
      ni församlingens representativa författarutställning.
      Lokal TV-station, J: COM TV "Itabashi People Zukan (kändisgäster från olika områden)
Prat show)". Sänds i "Itabashi version" och rikstäckande version "Local people pictures book".
På luft över hela världen på internet "YouTube".
Prejudikat XNUMX som representant för PR-videon som introducerar kulturorganisationernas aktiviteter i Itabashi Ward
Modellfotografering, inspelning.Iklädd formella arbetskläder och vita tabi-strumpor,
Producerade XNUMX verk.Kalligrafins charm i kalligrafins eviga historia.fungera som ordförande
Överklagande till Itabashi Ward Calligraphy Federation. (XNUMX Itabashi Wards webbplats
etc.)
Vald som representativ kalligraf för Japan i "XNUMX-årsjubileumssamling av representativa kalligrafer"
Som (Kiju Memorial Masterpiece Collection).Utgiven av Art Publishing, Shubisha.
[Genre]
kalligrafi
Förfrågningar (för önskemål om evenemangsframträdande)
[Meddelande till invånare i Itabashi]
Jag har bott i Takashimadaira i XNUMX år.För närvarande, som föreläsare för Itabashi Wards kultur- och utbildningskurs,
 Förutom att undervisa är han ordförande för Itabashi Ward Calligraphy Federation och tjänsteman för Itabashi Ward Federation of Cultural Organizations.
 Som avdelningschef ägnar jag all min kraft åt att främja och utveckla församlingens kalligrafikonstkultur och handskrivna karaktärskultur, samt att undervisa yngre generationer.
  XNUMX, när J: COM TV "Itabashi People Encyclopedia" dök upp, sa Mr. "Ikkokudo & Master", som var MC, "Mr. Maedas" lokala kärlek "till Itabashi. Jag förstår. Jag fick ordet.
  Jag skulle vilja fortsätta att vårda församlingens slogan, "Itabashi, en stad av grönska och kultur som vårdar framtiden", som min ryggrad och använda den i min dagliga verksamhet.Jag skulle uppskatta din vägledning, vägledning och uppmuntran.